mg.uz
 
Print

Навруз – древний и молодой


В эти дни, дни праздно­вания Навруза, мы еще раз обращаемся к исто­рии древнего, светлого праздника, возвращаясь к нашим истокам, обычаям и традициям народов, населяющих долину Согда.

Каждый народ стремится сделать свою жизнь красочной, насыщенной не только трудовыми буднями, в которых проявляется любовь людей к созиданию, но и наполненной различными праздниками, ритуалами, что делает жизнь интересной, наполненной смыслом человеческого бытия, желанием познания нового.                                                      

Таким всенародным праздником и стал для нашей Родины весенний Навруз, пришедший к нам из глубины веков. Его история насчитывает около трех тысяч лет. Этот день, приходящийся на момент весеннего равноденствия, символизирует отношение человека к объективному космическому циклу. И это понятно: человек - дитя природы и живет по ее законам. Видимо, поэтому все народные праздники приходятся на различные времена года: Навруз - на весну, праздник сбора урожая - на осень.

Народы, населяющие землю древней Согдианы, отмеряли свою жизнь по солнечному календарю. Именно
связь со светом помогала нашим пред­кам точно определять, когда наступает тот период, приход которого отмечается с выдумкой, любовью и радостью с тех дальних времен, когда в Средней Азии только зародилась ци­вилизация.

Тогда же люди сознательно выбирали для строительства своих поселений берега древнейших Окса и Яксарта, сильно напоминавших в известном отношении долины Нила, Инда Ганга, Тигра и Евфрата, которые своим плодородием привлекали многочисленное и трудолюбивое население.

К тому же Средняя Азия издавна служила мостом между Востоком и Западом - ведь именно здесь впоследствии прошел Великий шелковый путь, начинавшийся у берегов Тихого океана и заканчивавшийся в городах Западной Европы.

Самые первые праздники возникли    у предков современных дехкан в связи с заключением брачных союзов, рождением детей, возвеличиванием сил природы. У земледельческих народов Согда возник культ бога Солнца - Митры и его земной формы - огня, считавшегося священным.

Культ земли запечатлелся у людей образе богини плодородия Ардвисуры - Анахиты. Со времен Заратустры возводились храмы, святилища, стены которых украшались изображениями пылающего огня, восходящего солнца огромной красивой птицы Хумо. Огнепоклонники часто называли ее Семург, а в Европе она более известна под названием Феникс. С полетом птицы счастья связывались большие надежды народа на лучшую жизнь.

В честь высших символов древней веры стали проводить обрядовые мероприятия, связанные с прославлением добрых духов - слуг высших божеств, покровительствовавших развитию земледелия - основного источника жизни людей того времени.

Саки, массагеты, согдийцы, хорезмийцы, бактрийцы, населявшие долину Двуречья, ревностно поклонялись Солнцу и во все времена приносили в жертву Митре самое ценное, что имели, - лошадей.

Один из древнейших письменных источников - "Авеста" - содержит упо­минание о проведении празднества и даже указывается точный день, когда это следует делать. Именно отсюда мы узнали, что за основу был взят цикл обращения Земли вокруг Солнца, что давало возможность вычислить день "передачи прав" от зимы к весне, а именно - 21 марта.

Вот как описывает кратковремен­ный, но самый почитаемый праздник древнегреческий летописец Страбон: "В самые древние, давние времена и по сегодняшний день жители Между­речья (Двуречья) собираются в этот день в Храм Огня. Это самый почита­емый праздник, когда торговцы зак­рывают свои лавки, ремесленники прекращают работу, все веселятся, угощают друг друга теми напитками и кушаньями, которых коснулся огонь".

Именно представители одной из древнейших религий мира - зороастрийцы - положили начало весеннему Новому году, а точнее - "Новому дню" - так звучит правильный перевод сло­ва "Навруз" с согдийского языка, ведь наступление нового дня знаменует пе­реход к новому году, к новой части жизни.

Уходили и приходили века, тыся­челетия, менялись правители племен и государств, происходили великие переселения, одна религия сменяла другую, а этот день оставался неизмен­ным.

Уже пришли времена Кутейбы, пос­ле чего древняя культура зороастриз­ма сменилась новой, более жизнестой­кой - культурной исламского времени.

Исчезли с лица земли храмы огня и солнца, вступил в свои права араб­ский язык, а древний праздник оста­вался таким же, как и ранее, несмот­ря на использование уже лунного ка­лендаря.

Новая религия оказалась более гу­манной, нежели некоторые правители, - она органично приняла в свои объятья одну из древнейших традиций мира, оставила праздник для потом­ков.

Навруз как бы вселял в души лю­дей уверенность в том, что природа создала человека, как своего гения, для торжества жизни, а не для жалко­го прозябания. И своим мудрым чуть­ем люди это чувствовали. Во все вре­мена, кто бы над ними ни стоял, на­род стремился жить весело и радост­но.

К празднику готовились задолго и отмечали не один день. Порой народ­ные гуляния затягивались на неделю и более. Все зависело от той истори­ческой обстановки, в которой жили на­роды Двуречья в данное время.                      

Внук Темура, великий ученый Мирзо Улугбек, продолжая давние традиции, ста­рался в этот день найти пути прими­рения со своими научными и други­ми противниками, сообщая об этом че­рез глашатаев на центральных площа­дях городов Мовароуннахра.

И какие бы ни были времена, праздник жил и здравствовал. Сви­детельством тому слова, написанные знаменитым нашим соотечественни­ком, человеком, за пятьсот лет до Ко­перника высказавшим догадку о вра­щении Земли вокруг Солнца и из­мерившим окружность ее, создавшим глобус.

Имя его известно и авторитетно во всем мире и в наши дни - это гени­альный ученый, один из предшествен­ников Улугбека - Абу Райхан ал Беруни. Вот какие слова он посвятил се­дому и вечно юному Наврузу: "В день противостояния люди выходят на ули­цу, веселятся, едят кушанье, приго­товленное из просяной муки, масла и сахара. Никто в этот день не работа­ет, а если кто посадит дерево, то оно будет давать червивые плоды. В этот день природа буйствует, происходит прилив морей и прибавление подзем­ных сил". Это свидетельство было написано через тысячу лет после Страбона.

Так в чем же жизненная сила древнего праздника? Видимо, в том, что этот день, когда "созвездие Тельца пребывает на середине Вселенной", то есть когда люди простились со старым годом, унесшим с собой все доброе и злое, что он дал людям, в то же вре­мя вселял в них веру в самое лучшее в новом году.

Древние маги перед приходом дня весеннего равноденствия говорили: "Кто вкусит яблоко утром этого дня пе­ред тем, как сказать слово, и понюха­ет нарцисс, тот проживет весь год во благе и изобилии". Наверное, это по­верье имело свою магическую силу.

О древности праздника говорит еще одно зороастрийское поверье: если пример с яблоком делает счас­тливым одного человека, то примета, говорящая о встрече накануне Нового года со священным быком, предвеща­ла удачный или неудачный год всей семье.

Поэтому люди, испытывая горячее желание узнать, чего им ждать, нака­нуне вечером, перед заходом солнца, выходили целыми селениями на хол­мы или в поля и ждали появления священного животного.

Согласно преданию, оно было со­здано из космического света, с сереб­ряными ногами и золотыми рогами.

Этот бык вез за собой колесницу, "загруженную" Луной. Но сам секрет заключался в том, что нужно было точно угадать миг ноч­ного времени, в который появляется и тут же исчезает бык.

Тот, кто увидел священное живот­ное, дождется исполнения того, о чем молился в тот момент, когда смотрел на быка. При этом важно было услы­шать, сколько раз взревет бык: если два - год будет урожайным, если один - то нет.

Но даже если и не видел, все рав­но наутро каждый будет взахлеб рас­сказывать соседу и первому встреч­ному о своей удаче. Ведь мечта ни­чего не стоит, но она придает силы. Лишь бы людям никто не мешал меч­тать. И тогда они будут действитель­но счастливы, веря в чудодейственную силу своей мечты. Возможно, симво­лом этой самой мечты и является про­росшая пшеница, из которой готовят сумаляк.

Наша давняя история знает нема­ло примеров, когда запрещали меч­тать о радости и счастье. Было это и во времена халифата, и при Хорезмшахах, и несколько позже.

Даже в недавние годы вполне ци­вилизованные люди, занимавшиеся "воспитанием" народа, объявляли многовековой праздник "пережитком прошлого", и приходилось вспоминать о нем, лишь находясь дома.            

Но ничто не помогло, ничто не способно стереть память народа - ис­тина всегда восторжествует. А она, истина, в данном случае такова: раз Навруз, несмотря ни на что, живет около тридцати веков, значит, он нужен народу как источник веры че­ловека в незыблемость и благоразу­мие природы, как признак свободы человека от посягательства на его мечту.

И, кажется, что многовековая меч­та нашего народа действительно сбы­лась: 21 марта теперь являет­ся государственным праздником.

Да будет над нашей страной рас­простерта тень птицы счастья Хумо!

Print  Полная версия статьи